Песенка Гудвина

Как друг другу люди головы морочат!
То газетчики болтают по-сорочьи,
То политики, помянутые к ночи,
Сбыть пытаются протухшее враньё.

Проповедник врёт о царствии небесном,
Знахарь врёт об исцелении чудесном,
Банк о вкладе, как о заработке честном,
Зазеваешься - слетится вороньё.

А у меня - взаправду чудеса
Всё представленье - полтора часа.
Из шляпы - кролик, из зеваки - друг.
Искусство психологии и рук.

В городке на представленьи видел Анну.
Вспоминать о ней сегодня, в общем, странно.
Говорят, она за Джона вышла рано.
Ну так что же. Это горе - не беда.

Слава богу - славный парень ей достался.
Клоун с носом, как положено, остался
И отправился по жизни преждним галсом,
Согласитесь, что без носа - никуда.

Увы, мой нос чувствителен ко лжи,
А без неё сегодня трудно жить.
Пускай галдит на ярмарке народ,
Воздушный шар надую - и вперёд.



 1. Автор: Фернандо от 09.02.2010 3:01:10
Симпатично. Вот только вторая строчка с конца не вписывается, как-то искуственно звучит. Хочется ей по смыслу к шару подвязать, а не к "трудно жить".


 2. Автор: дворник Степанов от 09.02.2010 11:47:27
Согласна с предыдущим оратором. Стих чудесный, но две последние строки ... В предпоследней - "хоть даже..." режет ухо вместе с глазом. В последней синтаксические недочеты нарушают смысл. Смотри: " ..без неё (лжи) ... трудно жить .... говорить..... Воздушный шар надуть - и улететь" . Сказуемое в последней строке воспринимается как однородное к предыдущими и связывается с "без нее трудно"...   Подумай, может, переделать чуть-чуть? Стих правда хороший, жалко его финалом комкать.


 3. Автор: АнонимС от 09.02.2010 13:18:54

Уговорили.